Thaise Woorden
|
Hier zal ik u een aantal thaise woorden leren, die voor u bezoek aan Thailand nuttig kunnen zijn. Ik ga bij de phonetische vertaling uit van de manier waarop wij een nederlands woord uit zouden spreken. Wat betreft de toon is het wat moeilijker, maar zelf heb ik ondervonden dat ik daar niet te veel bij stil moest staan. Ik kan u wel gaan uitleggen dat er 5 tonen zijn, maar uiteidelijk weet u dan nog niet beter hoe u die toon dan uit moet spreken. De tonen zijn volgens mij slechts te leren door hier langer in het land te wonen en ook echt thais proberen te leren. Maar mocht u hier voor kortere tijd zijn, kan ik u geruststellen, er zijn best wel wat thais die de woordjes wel begrijpen, al zijn ze niet op de juiste toon. Tevens hebben de thais best wel begrip voor buitenlanders die proberen thais te spreken, dus mocht u fouten maken, dan is dat niet zo ernstig. |
| |
Zodra u hier in Thailand bent zult u vaak de woordjes 'Ka' ,'Kga' of 'Krap' 'Gap' horen. Veel mensen vragen zich dan ook af wat ze nu steeds maar horen, want het lijkt zo veel op elkaar. Het is dan ook correct dat ze vaak hetzelfde woordje horen. De hierboven genoemde woordjes zijn een soort van beleefdheidswoordjes die men achter elke zin plakt. Als vrouw zet men altijd het woordje 'Ka'/ 'Kga' achter de zin en een man altijd het woordje 'Krap'/ 'Gap' (de een spreekt het meer als Krap uit de ander meer als Gap).
Tevens worden bovengenoemde woordjes vaak gebruikt als bevestiging als 'Ja'. Bv. Heb jij honger, dan kan men antwoorden Ka als men honger heeft. Het woordje voor Ja is Chai + Ka (beleefder dan slechts 'Chai') .
Een ander woord wat men vaak zal horen is 'Chai mai' aan het eind van de zin, wat betekend, is het niet? |
Dagelijks gebruikte woorden |
|
Sa Wa(s) Die (ka, Krap) |
Hoe gaat het met u/jou? |
Sa- bai- die mai (Ka, Krap) |
Dank u / je wel |
Kop kgoen (Ka, Krap) |
Graag gedaan /geen dank |
Mai pen rai (Ka, Krap) |
Aangenaam / graag gedaan |
Yien die (Ka, Krap) |
Nee |
Mai (chai) (Ka, Krap) |
Nee dank u, ik wil het niet |
Mai auw (Ka, Krap) |
Waar ga je naar toe? |
Pai nai |
| Waar kom je vandaan? |
Pai nai maa |
| Ja |
Chai of (Ka) |
| Kunt u thais spreken |
Koen poet pa-saa thai dai mai |
| Ik (voor een vrouw) |
'Di Chan' of 'Chan' alleen |
| Ik (voor een man) |
Phom |
| Ik kan een beetje thais spreken |
Chan poet paa-sa thai dai niet noi |
| |
|
|
| Cijfers |
0 |
Soen |
22 |
Yi-siep song |
1.000.000 |
Nung Laan |
1 |
Nung |
30 |
Saam-sip |
8.000.000 |
Pet Laan |
2 |
Song |
40 |
Sie-siep |
|
|
3 |
Saam |
50 |
Haa-siep |
een half |
Krung nung |
4 |
Sie |
100 |
nung Rooy |
goedkoop |
Toeeek |
5 |
Haa |
101 |
Nung rooy nung |
duur |
Peng |
6 |
Hok |
120 |
Nung rooy yi-siep |
te duur |
Peng pai |
7 |
Tjet |
300 |
Saam rooy |
Gaarne |
Ka-roe-naa |
8 |
Pet |
1.000 |
Nung Pan |
korting |
Lot hai noi na kga |
9 |
Kauw |
1.100 |
Nung pan nung rooy |
|
|
10 |
Siep |
9.000 |
Kauw Pan |
|
|
11 |
Siep-et |
10.000 |
Nung Muun |
|
|
12 |
Siep-Song |
15.000 |
Nung muun Ha-pan |
|
|
20 |
Yi-siep |
50.000 |
Haa Muun |
|
|
21 |
Yi-siep-et |
100.000 |
Nung Sain |
|
|
|
|